Cinefacts

Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 20 von 30
  1. #1
    online
    Registriert seit
    06.05.05
    Ort
    NRW
    Beiträge
    5.908

    Die große Sause / Drei Bruchpiloten in Paris auf Deutsch?

    Werbung

    Hoppla, da ist er ja, unser lang erwartetes Schätzen: Die große Sause mit deutschem Ton auf DVD???
    Oder.......... wie oft in letzter Zeit vorgekommen, wieder so ein Boot? Über jegliche, nähere Informationen wäre ich unendlich dankbar

    Händler: http://www.1a-dvdshop.ch/details/film1229792.asp


  2. #2
    Alter geht vor Schönheit
    Registriert seit
    24.07.01
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    2.989

    AW: Die große Sause / Drei Bruchpiloten in Paris auf Deutsch?

    Oha! Mein Lieblingsfilm mit Louis de Funes!

  3. #3
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    15.06.05
    Beiträge
    41

    AW: Die große Sause / Drei Bruchpiloten in Paris auf Deutsch?

    Zitat aus dem Forum www.defunes.de :

    "Hallo

    Diese Ankündigung ist bereits seit Jahren (min. 2 Jahre) auf dieser Seite. Jedoch wurde nie ein Veröffentlichungsdatum bekannt gegeben."

    Schade eigentlich...

  4. #4
    Komma-Chamäleon
    Registriert seit
    17.11.04
    Beiträge
    1.567

    AW: Die große Sause / Drei Bruchpiloten in Paris auf Deutsch?

    Die große Sause lief ja (leider halt das leidige Thema mit den gekürzten dt. Fassungen) neulich auf Kabel1. Wohl dem, der ihn aufgenommen hat

  5. #5
    cvs
    cvs ist offline
    IOSONO
    Registriert seit
    13.01.04
    Ort
    Second Star To The Right
    Beiträge
    6.231

    AW: Die große Sause / Drei Bruchpiloten in Paris auf Deutsch?

    DIE GROSSE SAUSE ist einer meiner absoluten Lieblingsfilme von Louis de Funès. Im Fernsehen habe ich den bisher leider immer nur in der grottigen Neusynchro gesehen (die, in der die Engländer durchweg deutsch sprechen und Benno Sterzenbach kein Wort französisch!), der in DREI BRUCHPILOTEN IN PARIS umgetitelt wurde. Zeigt KABEL1 diese Katastrophe oder die alte Synchro?

  6. #6
    online
    Registriert seit
    06.05.05
    Ort
    NRW
    Beiträge
    5.908

    AW: Die große Sause / Drei Bruchpiloten in Paris auf Deutsch?

    Das ist ein Jammer. Keiner in Deutschland schafft es, eine ordentliche DVD-Erstveröffentlichung von diesem Klassiker zu bringen.

    Dabei hatte man schon in Polen sogar gezeigt, wie das zu machen ist.....................
    Dort sind seit langem Titel, wie:
    Scharfe Sachen für Monsieur (1964)
    Drei Bruchpiloten in Paris (1966)
    Balduin, der Ferienschreck (1966),
    Balduin, der Trockenschwimmer (1967)
    Balduin, das Nachtgespenst (1968)
    Balduin, der Sonntagsfahrer (1970)
    Louis, der Geizkragen (1979)
    Dummen Streiche der Reichen, Die (1971)
    aufgelistet und zwar für umgerechnet 5,- Euro pro Stück!


  7. #7
    Europloitation-Fan
    Registriert seit
    09.03.05
    Ort
    Ruhrpott
    Alter
    36
    Beiträge
    1.385

    AW: Die große Sause / Drei Bruchpiloten in Paris auf Deutsch?

    Welche Sprachfassungen sind denn auf den polnischen DVDs enthalten und wie ist die Bildqualität zu beurteilen?

  8. #8
    online
    Registriert seit
    06.05.05
    Ort
    NRW
    Beiträge
    5.908

    AW: Die große Sause / Drei Bruchpiloten in Paris auf Deutsch?

    Habe die Informationen woanders schon gepostet, daher hier nur die Zusammenfassung:

    Es handelt sich um das neu bearbeitete Bildmaterial von Canal+. Auf allen polnischen DVDs ist auch der restaurierte Originalton. Des weiteren gibt es nur den polnischen voice over (polnischer Sprecher und im Hintergrund Originalton). Zusätzlich sind da die Untertiteln: französisch und polnisch. Eine Ausnahme (ich weiß übrigens nicht warum) bildet diesbezüglich die Monolith-Fassung von „Die Abenteuer des Rabbi Jakob“: dieser Film wurde mit einer polnischen Synchronisation versehen, wobei die Stimmen von den bekanten Schauspielern stammen. Also Französisch, bzw. Polnisch muss man schon verstehen, sonst sind die Teile leider unbrauchbar.

  9. #9
    Alter geht vor Schönheit
    Registriert seit
    24.07.01
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    2.989

    AW: Die große Sause / Drei Bruchpiloten in Paris auf Deutsch?

    Selbst wenn ich Polnisch könnte, wäre ich auf einen Voice Over nicht scharf. Schade eigentlich. Französisch verstehe ich auch nur leidlich.

  10. #10
    online
    Registriert seit
    06.05.05
    Ort
    NRW
    Beiträge
    5.908

    AW: Die große Sause / Drei Bruchpiloten in Paris auf Deutsch?

    Und noch eins, „Jo“ gibt es dort natürlich auch nicht.....................

  11. #11
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    06.02.02
    Beiträge
    954

    AW: Die große Sause / Drei Bruchpiloten in Paris auf Deutsch?

    Zitat Zitat von cvs
    DIE GROSSE SAUSE ist einer meiner absoluten Lieblingsfilme von Louis de Funès. Im Fernsehen habe ich den bisher leider immer nur in der grottigen Neusynchro gesehen (die, in der die Engländer durchweg deutsch sprechen und Benno Sterzenbach kein Wort französisch!), der in DREI BRUCHPILOTEN IN PARIS umgetitelt wurde. Zeigt KABEL1 diese Katastrophe oder die alte Synchro?
    Das überrascht mich aber, denn üblicherweise wird von dem Film ausschließlich die alte Synchro gezeigt. Der Film gelangte zunächst am 15.09.1967 als DREI BRUCHPILOTEN IN PARIS in einer um 22 Minuten gekürzten von der Berliner Union Film hergestellten Synchro mit Gerd Martienzen für Louis und Arnold Marquis für Bourvil im Verleih der Constantin in die Kinos.

    Am 19.12.1974 wurde im Verleih der Tobis in einer neuen Synchronisation unter dem Titel DIE GROSSE SAUSE wiederaufgeführt. Die Synchro stammte diesmal von Rainer Brandt, war nur noch um 7 Minuten und an anderen Stellen gekürzt als die Union Film-Synchro, hatte einen komplett anderen Dialog und wiederum Gerd Martienzen für Louis und Arnold Marquis für Bourvil.

    Aus dem TV kennen wir alle ausschließlich die 67er Constantin/Union Film-Synchro, die allerdings inzwischen nur noch unter dem 74er WA-Titel DIE GROSSE SAUSE gesendet wird. Ganz schön kompliziert, gelle...! Die zweite Synchro wurde jedoch für die Super 8 Ausschnittfassung von Marketing verwendet; hier

    http://ffm.junetz.de/members/defunes/index.php?id=1

    kann man sich zwei kurze Ausschnitte zum Vergleich der beiden Fassungen anschauen.

    Die Union-Film-Synchro war handwerklich professioneller gemacht, bügelte aber den mehrsprachigen Witz der Originalversion Französisch/Deutsch/Englisch glatt. Die Neusynchro versuchte die Mehrsprachigkeit einzubauen, war aber schlampiger und lustloser produziert und ist eben eine typische Brandt-Synchro mit all dessen gängigen Kalauern. Die beiden Synchros waren, wie gesagt, unterschiedlich gekürzt. Wenn man sie aber untereinander gegenseitig miteinander auffüllt, sollte man ziemlich den kompletten Film in Deutsch zusammenbekommen.

    Und so müßte der Film, wenn er denn jemals noch bei uns kommen sollte, imho auch erscheinen: mit zwei deutschen Tonspuren. Einmal Constantin/Union-Film-Synchro mit Fehlstellen aus der Tobis/Brandt-Synchro aufgefüllt und einmal Tobis/Brandt-Synchro mit Fehlstellen aus der Constantin/Union Film-Synchro aufgefüllt.

    Von diesem Film möchte ich tatsächlich - man wird es kaum glauben - gerne mal die neuere Tobis/Brandt-Synchro in kompletter Länge sehen.

  12. #12
    cvs
    cvs ist offline
    IOSONO
    Registriert seit
    13.01.04
    Ort
    Second Star To The Right
    Beiträge
    6.231

    AW: Die große Sause / Drei Bruchpiloten in Paris auf Deutsch?

    Man lernt doch nie aus. Ich habe als erstes die zweite Synchro (TOBIS/Brandt) kennengelernt; daher war diese für mich immer das "Original"; ich hatte vermutet dass DREI BRUCHPILOTEN... dem üblichen Wahn der späten Siebziger und frühen Achtziger entsprungen war, die Louis de Funès- und die Spencer/Hill-Filme mit einer neuen Synchro unter neuem Titel nochmal ins Kino zu bringen und so doppelt abzukassieren. Aber jetzt hast Du mich eines Besseren belehrt. Danke!
    Was ich an der TOBIS-Fassung genial finde (abgesehen davon, dass weniger gekürzt wurde) ist, dass man zumindest versucht hat, dem mehrsprachigen Wortwitz Rechnung zu tragen.

    Aber Du hast natürlich völlig recht: Auf eine etwaige deutsche DVD gehören beide Fassungen!

  13. #13
    online
    Registriert seit
    06.05.05
    Ort
    NRW
    Beiträge
    5.908

    AW: Die große Sause / Drei Bruchpiloten in Paris auf Deutsch?

    man fragt sich nun aber seit geraumer Zeit, wann wird es endlich so weit sein.
    @c.n.-tonfilm danke für die ausführlichen Informationen

    Und mindestens sooooooo (!) sollte die erste, deutsche DVD-Veröffentlichung von diesem Kultfilm auch aussehen:



    Französische 2 DVD-Auflage mit der Überschrift „Bourvil - Oury - de Funes: La Grande vadrouille“ mit Buch, Doppel-Amaray im Pappschuber:

    - Animierte und mit Musik unterlegte Menüs
    - Kapitelwahl (24)

    1. Making of, teilw. s/w in 1,78 :1 (20 :25)
    2. Analyse des Erfolgs, s/w 1,33 :1 (16 :25)
    3. Analyse einer Filmszenne – Slideshow, s/w 1,33:1 (03:01)
    4. Bericht über die Restaurierung des Films, inkl. Vergleich (04 :37)
    5. Kinotrailer :- Französisch (0 :58)- Französisch 2 (03 :38)- Brasilianisch (02 :51) Br UT- Spanisch (03 :40) Sp Synchron
    6. Bildergalerie (Dreharbeiten) – Slideshow, s/w 1,33 :1 (03 :05)
    7. Filmografien (Texttafel): - Oury- Funes- Bourvil- Terry-Thomas- Marshall- Dubois- Thompson

    Buch: vom Gilles Gressard, DIN A5, 80 Seiten, Hochglanzpapier in französischer Sprache, reich bebildert mit u.a. Anekdoten, geschnittene Szenen und Filmfotos

    Alle Extras befinden sich auf dem Disc 2

    Laufzeit: 118:43 Min. (117:21 Min.*)

    ASIN : B00006LK15
    Scan code: 3 259119 696193
    Bestell-Nr: EDV 29/196961-9

    Bei der Überspielung der ersten Auflage ist dem Hersteller ein Fehler unterlaufen: es wurde zuviel Format des perfekt restauriertes Bildes abgeschnitten. Etwas später gab es eine Neupressung. Beide unterscheiden sich äußerlich kaum, nur die Artikelnummer auf dem Cover sind anders: die alte ist schwarz und die neue (mit korrekt wiedergegebenem Format 2,35:1) ist rot.

    Die beiden Coverangaben bzgl. des Formats von 1,66:1 und der Laufzeit von 120 Min. sind falsch.

    (*) Laufzeit ohne Abspann gemessen

  14. #14
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    23.07.05
    Beiträge
    134

    AW: Die große Sause / Drei Bruchpiloten in Paris auf Deutsch?

    bei jpc bereits bestellbar: soll am 02.10.08 VÖ werden. Laufzeit 120Min.
    ob das die uncut Version ist ? Wer weiss da schon genaueres zu ?
    lange genug hats ja gedauert.....

  15. #15
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    21.08.02
    Ort
    halle of fame
    Beiträge
    2.537

    AW: Die große Sause / Drei Bruchpiloten in Paris auf Deutsch?

    Suchet, so werdet ihr finden!
    http://forum.cinefacts.de/showthread.php?t=190114
    Der aktuelle Thread ist ja sogar noch auf der ersten Seite!
    Gruß A.

  16. #16
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    07.09.08
    Beiträge
    2

    AW: Die große Sause / Drei Bruchpiloten in Paris auf Deutsch?

    Hallo, bin neu hier.

    Freue mich, dass die beiden Filme endlich veöffentlich werden sollen.
    Aber mal ne ketzerische Frage: Seid ihr euch überhaupt sicher?
    Bei Amazon finde ich keine Angaben zu den Veröffentlichungen.
    Vielleicht ist das nur wieder mal so ne Ente.

    Wer weiß mehr?

  17. #17
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    31.10.07
    Beiträge
    41

    AW: Die große Sause / Drei Bruchpiloten in Paris auf Deutsch?

    Ich hab die DVD letztens bei EBay gesehen, wo sie angeboten wurde.

    Auch einer meiner Lieblingsfilme. Wobei mich die Neusynchro weit weniger nervt als die vielen Schnitte... Da geht jede Menge Sinn verloren. Eine Schande.

  18. #18
    Alter geht vor Schönheit
    Registriert seit
    24.07.01
    Ort
    Berlin
    Beiträge
    2.989

    AW: Die große Sause / Drei Bruchpiloten in Paris auf Deutsch?

    Hä? Welche DVD hast Du bei EBay gesehen? Die (relativ neue) australische mit deutschem Ton (Neusynchro) ist doch gar nicht geschnitten.

  19. #19
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    06.02.02
    Beiträge
    954

    AW: Die große Sause / Drei Bruchpiloten in Paris auf Deutsch?

    Gibts denn irgendwo mal ein paar Samples von dieser Neusynchro zu hören - ich möcht mich jetzt doch mal ein bisschen gruseln...

  20. #20
    Registrierter Benutzer
    Registriert seit
    21.01.09
    Ort
    Neverland
    Alter
    58
    Beiträge
    4.720

    AW: Die große Sause / Drei Bruchpiloten in Paris auf Deutsch?

    Zitat Zitat von c.n.-tonfilm Beitrag anzeigen
    Gibts denn irgendwo mal ein paar Samples von dieser Neusynchro zu hören - ich möcht mich jetzt doch mal ein bisschen gruseln...
    Also Jungs mal ganz ehrlich so schlecht ist die Neusyncro garnicht, sondern für mich sogar recht Perfekt geworden.Hätte zwar auch lieber die alte, aber was soll man jetzt machen. Ganz verzichten ? Ich denke nicht.Ausserdem kommt die Neusyncro sehr nahe an dem Original heran.Gut muß allerdings jeder für sich selbst endscheiden was ihm schmeckt.
    Geändert von jacca (09.03.09 um 13:12:32 Uhr)

Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Ähnliche Themen

  1. Louis de Funes - "Die große Sause" & "Louis, der Geizkragen"
    Von MichaSommi im Forum Filme auf DVD (Deutschland)
    Antworten: 352
    Letzter Beitrag: 09.03.09, 19:48:10
  2. TRIO "Drei gegen Drei"
    Von helmet26 im Forum Filme auf DVD (Deutschland)
    Antworten: 4
    Letzter Beitrag: 17.04.08, 18:25:59
  3. WM in Paris
    Von stanleykubicky im Forum Sportforum
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 26.08.03, 22:22:13
  4. Kim Ki-duk In Paris
    Von Melvin im Forum Filme auf DVD (Import)
    Antworten: 11
    Letzter Beitrag: 24.08.02, 20:33:46

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •